Advertentie
Of het nu je eerste of tweede taal is, Engels kan lastig zijn. Velen van ons gebruiken onze smartphones voornamelijk voor lezen en schrijven - om nog maar te zwijgen van onze tablets natuurlijk. Dus wat doe je als je een onbekend woord tegenkomt, of als je onderweg een belangrijke boodschap moet schrijven zonder gênante fouten te maken? Je kunt natuurlijk altijd gebruiken Google als je woordenboek Wat is het goede woord: hier zijn 6 manieren om Google te gebruiken als instantwoordenboekWe googelen hoe dan ook, en misschien is het voor Google bijna een onderbewuste gewoonte geworden voor een woord dat ook betekenis heeft. Google maakt het zeker gemakkelijk met de verschillende manieren waarop het ons helpt om ... Lees verder , en er is Google Vertalen Hoe Google Translate te gebruiken in elke app op AndroidGoogle Translate heeft verschillende handige functies. Een kleine functie maakt nu een vertaling van elke app op je Android een fluitje van een cent. Lees verder ook. Maar als u op zoek bent naar een niet-Google-oplossing, wil ik vandaag drie gratis en nuttige apps delen die u kunnen helpen bij het lezen en schrijven van Engels: twee woordenboeken en een toetsenbord.
Merriam-Webster heeft weinig introductie nodig. Ontstaan in het begin van de 19e eeuw (om precies te zijn 1828), is dit een van de meest gerespecteerde en vertrouwde Engelstalige woordenboeken. Ik heb de Merriam-Webster Android-app Merriam Webster: een uitstekend gratis woordenboek voor offline gebruikOnze telefoons bevatten allerlei handige apps en een van de beste referentietools die je kunt hebben, is een woordenboek. Dit is waarom de app van Webster een plekje op uw apparaat verdient. Lees verder voor MakeUseOf twee jaar geleden, en hoewel de app sindsdien een paar subtiele visuele veranderingen heeft ondergaan, blijft de functionaliteit identiek. Met andere woorden, het is een heel goed woordenboek:
De spraakherkenningsfunctie werkte relatief goed op mijn huidige apparaat (een Sony Xperia Z) en ik kon de meeste woorden dicteren die ik wilde opzoeken. Elk woord heeft een uitspraakgids, maar je kunt ook op de kleine luidsprekerknop tikken om een mens het woord te horen uitspreken. Ja, een mens - een echte live persoon, in plaats van een spraaksynthesizer. Met andere woorden, wat u hoort, is een waarheidsgetrouwe weergave van hoe een moedertaalspreker een bepaald woord uitspreekt.
Een andere handige functie van Merriam-Webster is offline ondersteuning: je hebt geen dataverbinding nodig om woorden op te zoeken. En tot slot, als u geen specifiek woord hoeft op te zoeken, maar gewoon meer wilt leren over taal, is er altijd het woord van de dag:
Hoewel de Merriam-Webster-app zeker nuttig en gezaghebbend is, is het verre van een toonbeeld van modern Android-interfaceontwerp. Als je op zoek bent naar iets dat er meer Holo uitziet, zou je er goed aan doen om het te bekijken Dictionary.com-app:
De platte, esthetische en dunne, luchtige schreefloze lettertypen lijken zeker meer thuis op een apparaat met Android 4.0 en hoger. Dictionary.com biedt ook een bredere selectie van functies, vergeleken met de Merriam-Webster-app:
Net als in de Merriam-Webster-app vind je het woord van de dag ook op Dictionary.com. Maar dat is slechts een van de functies: er is een diavoorstelling, een taalblog, een functie om uit te zoeken waar andere mensen naar zoeken, en meer. Trouw aan zijn moderne vorm, biedt de app ook een navigatiezijbalk:
Sommige items in de zijbalk voelen overbodig omdat u ze net zo gemakkelijk kunt openen vanaf het hoofdscherm, maar het aanbieden van een navigatiezijbalk is nog steeds een goede gewoonte voor moderne Android-apps.
Ten slotte biedt de Dictionary.com-app een begeleidende widget voor uw startscherm, die het woord van de dag laat zien en waarmee u snel woorden kunt opzoeken:
Hoewel de Dictionary.com-app beslist moderner is dan die van Merriam-Webster, is deze niet noodzakelijkerwijs beter: ten eerste mist hij de robuuste offline-modus van Merriam-Webster. En natuurlijk, als het erop aankomt, is de belangrijkste factor de kwaliteit van de definities. Dit is een kwestie van persoonlijke voorkeur en u moet beide apps proberen om te zien welke definities biedt die u gemakkelijker kunt begrijpen. Maar goed dat ze allebei gratis zijn.
Hoewel beide woordenboeken u kunnen helpen bij het lezen van artikelen of berichten, kan het vervelend zijn om ze te gebruiken om woorden op te zoeken die u probeert te spellen. Android bevat een goede ingebouwde spellingcontrole, maar hier is een toetsenbord dat het probeert aan te vullen: Ginger's Grammatica en spellingtoetsenbord.
Hierboven ziet u een fragment van een sms-bericht dat ik ben begonnen met typen. De ingebouwde spellingcontrole van Android ving 'tonigt' als typefout, maar miste de andere fouten. Ginger heeft het beter gedaan: het bood correct aan om "Let's" en "to" te repareren, ook al zijn "lets" en "too" echte Engelse woorden. Het miste echter als het ging om het avondeten, wat suggereerde om het te repareren om te "dineren". De resulterende zin ("Laten we vanavond gaan dineren") is echter nog steeds begrijpelijker dan het origineel.
U kunt de correcties selectief toepassen door op elke suggestie te tikken, of u kunt op het grote vinkje tikken en alle correcties tegelijk toepassen. De eerste is een leuke manier om van uw fouten te leren, maar de meeste mensen kiezen waarschijnlijk voor de optie voor bulkcorrectie, alleen omdat dit tijd bespaart.
Niet-moedertaalsprekers in het Engels: helpen deze?
Als u een niet-moedertaalspreker bent, ben ik benieuwd om te horen: hebben deze apps u geholpen om Engels onderweg beter te begrijpen en te gebruiken? Ik zou vooral nieuwsgierig zijn naar uw ervaringen met het toetsenbord. En natuurlijk, als je andere apps hebt gevonden waarmee je beter Engels kunt gebruiken, dan hoor ik dat graag ook. Laat het me weten in de comments.