Met DaVinci Resolve 18.5 kun je automatisch ondertitels genereren, en deze gids laat je zien hoe je dat doet.
Voorbij zijn de dagen dat je ondertitels woord voor woord moest schrijven voor een video. Nu hebben automatisch gegenereerde ondertitels gemaakt door AI hun weg gevonden naar de videobewerkingsmarkt.
Blackmagic Design heeft zijn DaVinci Resolve-software vernieuwd met ondertitels gemaakt door AI, en het is naadloos. Met slechts een paar klikken wordt een ondertiteltrack samengesteld en bent u klaar om te renderen.
Hieronder vindt u een handleiding voor het maken en aanpassen van automatisch gegenereerde ondertitels, samen met oplossingen voor een aantal veelvoorkomende problemen.
Inzicht in automatisch gegenereerde ondertitels in DaVinci Resolve Studio 18.5
Voordat u begint met het maken van ondertitels, zijn er enkele belangrijke concepten die u moet kennen.
Zijn het ondertitels of bijschriften?
De definities van ondertitels en bijschriften zijn totaal verschillend. Ondertitels bevatten alleen de woorden die in de video worden gesproken. Onderschriften omvatten alles in een video: gesproken woorden, muziek, acties van de personages en nog veel meer.
De automatische functie van DaVinci Resolve is voor ondertitels, wat betekent dat de AI alleen de woorden moet oppikken die worden gezegd. Soms merkt het echter op of er een ruis op de achtergrond is en voegt het dit toe aan de ondertitels. Als u er echter de juiste bijschriften van wilt maken, kunt u de ondertitels bewerken wanneer u ze aanpast.
Het is gratis?
DaVinci Resolve heeft tal van functies die gratis te gebruiken zijn. Automatisch gegenereerde ondertitels zijn daar echter niet een van.
Om te profiteren van de AI-functie, moet u DaVinci Resolve Studio 18.5 hebben. Vanaf augustus 2023 bedragen de kosten $ 295, maar de software biedt veel meer voor slechts een eenmalige betaling.
Ondersteunt het meerdere talen?
Sinds DaVinci Resolve Studio 18.5 kwam uit de bètafase, zijn er een aantal talen toegevoegd aan de functie voor automatische ondertiteling. Je hebt de mogelijkheid om Engels, Spaans, Duits, Nederlands, Koreaans en nog veel meer te gebruiken.
In de onderstaande instructies leer je bij welke stap je de ondertitelingstaal van je voorkeur kunt kiezen.
Automatische ondertiteling maken op de geknipte pagina
DaVinci Resolve's Snee bladzijde wordt niet zo vaak gebruikt als de Bewerking pagina - als video-editor zijn er echter verschillende manieren om te profiteren van de Cut-pagina. Het toevoegen van automatische ondertitels is er een van.
Zorg er om te beginnen voor dat je je audioclips hebt toegevoegd aan je tijdlijn. U hoeft er echter niet afzonderlijk op te klikken: de AI weet dat ondertitels aan de hele tijdlijn moeten worden toegevoegd.
Links van de bovenste tijdlijn ziet u drie pictogrammen. Selecteer het middelste pictogram en tik op Maak ondertitels van audio.
Er verschijnt een optievak. Hier kun je alle verschillende talen zien die automatische ondertitels ondersteunen. U kunt ook de voorinstelling van het bijschrift, het maximale aantal tekens per regel, het aantal regels en de frameafstand tussen ondertitels bepalen. Je kunt de presets verlaten of spelen om te zien wat je leuk vindt voor je video. Selecteer Creëren wanneer klaar.
DaVinci Resolve analyseert uw tekst, opent een ondertiteltrack en plaatst de ondertitels op de juiste plaats in de tijdlijn als u klaar bent. En dat is het.
Automatische ondertiteling maken op de bewerkingspagina
DaVinci Resolve's Bewerking bladzijde is waar je een groot deel van je werk zult doen. Het is ook de andere pagina die je kunt gebruiken om automatische ondertitels toe te voegen.
Nadat je clips op de tijdlijn zijn geplaatst, ga je naar de bovenste werkbalk. Selecteer Tijdlijn > Maak ondertitels van audio. Vanaf hier is het ondertitelmenu identiek aan dat op de Cut-pagina. Selecteer uw gewenste opties en klik Creëren.
Uw ondertitels aanpassen
Het aanpassen van je ondertitels kan van alles zijn, van het wijzigen van het lettertype en de kleur tot het bewerken van de tekst die de AI heeft geproduceerd. Om aanpassingen te maken op zowel de pagina's Knippen als Bewerken, opent u de Inspecteur tabblad in de rechterbovenhoek.
Onder Ondertiteling, zie je alle aangemaakte ondertitels. Het wordt aangemoedigd dat u ze doorleest terwijl u naar de video luistert, voor het geval er fouten zijn. Als u iets wilt wijzigen, klikt u op de ondertitel en boven aan het tabblad Inspector ziet u een tekstvak dat u kunt typen.
Als u het uiterlijk van de ondertitels wilt wijzigen, moet u selecteren AanpassenOndertiteling onder het tekstvak. Als je het uiterlijk van meerdere ondertitelclips wilt wijzigen, zorg er dan in de tijdlijn voor dat alle clips zijn geselecteerd, vink dit aan Onderschriften aanpassen, en eventuele aangebrachte wijzigingen zijn van invloed op alle ondertitelclips.
Als u vindt dat u een van de ondertitelingsinstellingen moet wijzigen, selecteert u de Spoor tabblad, scrol omlaag naar Instellingen voor ondertiteling, deselecteer Gebruik projectinstellingenen breng uw wijzigingen aan.
Dingen om op te letten
Net als bij elke andere vorm van technologie kunnen er soms ongelukken gebeuren. Hieronder staan de meest voorkomende problemen die je kunt tegenkomen bij het omgaan met de automatische ondertiteling van DaVinci Resolve en wat je moet doen om ze op te lossen.
Ondertitels overschrijven
Laten we zeggen dat je wijzigingen hebt aangebracht in de ondertitels, of je nu de woorden hebt bewerkt of de locatie van de ondertitel op de track hebt gewijzigd, maar je hebt ook meer videoclips toegevoegd die ondertiteling nodig hebben. Als je teruggaat naar Maak ondertitels van audio, zal de AI de aangebrachte wijzigingen overschrijven met de nieuw aangemaakte ondertitels.
De oplossing
Om dit probleem te omzeilen, kunt u de ondertiteltrack vergrendelen. Aan de linkerkant van de ondertiteltrack ziet u een slotpictogram - klik erop. Ga daarna naar Maak ondertitels van audio opnieuw.
Er wordt een nieuwe ondertiteltrack gemaakt. Je kunt heen en weer schakelen tussen de twee nummers en de benodigde ondertitels naar het eerste nummer halen. Bewerk totdat u tevreden bent met het resultaat en schakel de ondertiteltrack die u niet wilt gebruiken uit door op het ondertiteltrackpictogram te klikken.
Omgaan met meerdere tracks met audio
Als je meerdere audiotracks in je video hebt en je wilt dat ze allemaal ondertitels hebben, is dat geen probleem. De AI kan ze allemaal oppikken en je de ondertitels geven.
Maar wat als je wat audio in de video hebt waarvoor je geen ondertitels wilt?
De oplossing
De oplossing is slechts een klik op de knop. Demp gewoon het nummer waarvoor u geen ondertitels wilt - het is een pictogram met de letter M ben ermee bezig. Als de audio op een track staat met andere audio waarvoor je ondertitels nodig hebt, verplaats je de eerste audio naar zijn eigen audiotrack en demp je deze.
Automatisch gegenereerde ondertitels exporteren
Er zijn een aantal opties bij het exporteren van ondertitels. Je kunt ze apart opslaan en later uploaden. Je kunt ze ook opslaan in de video. Hieronder wordt uitgelegd hoe ondertitels in beide richtingen kunnen worden weergegeven.
Alleen ondertitels
Als u alleen de ondertitels wilt exporteren, klikt u met de rechtermuisknop op de ondertiteltrack en kiest u& ExporterenOndertitel. Geef vanaf daar uw ondertitel een naam en kies uw bestandstype. Als je van plan bent de ondertitels later naar YouTube te uploaden, Ondertitelingsbestanden zonder opmaak (*.srt) werkt goed. Klik Redden en je hebt je ondertitelbestand.
Ondertiteling en video
Als u uw ondertitels in uw gerenderde video wilt, navigeert u naar de Leveren bladzijde. Scroll aan de linkerkant helemaal naar beneden tot je ziet Ondertitel instellingen. Open het tabblad en vink het vakje naast aan Ondertiteling exporteren.
Onder Formaat, zorg ervoor dat je het hebt Branden in video geselecteerd. Wijzig een van de gewenste weergave-opties voor de video, selecteer Toevoegen aan weergavewachtrijen exporteer je video.
Probeer automatisch gegenereerde ondertitels te gebruiken op DaVinci Resolve Studio 18.5
Hoewel je wel moet betalen voor DaVinci Resolve Studio 18.5, heb je de mogelijkheid om zoveel nieuwe functies te gebruiken, waarvan sommige AI zijn, zoals de automatisch gegenereerde ondertitels. Door de functie te gebruiken, kunt u uw video's inclusiever maken en meer mensen bereiken om uw video's te bekijken.
Wanneer je de kans hebt om DaVinci Resolve Studio naar je apparaat te downloaden, probeer dan automatisch gegenereerde ondertitels. U zult niet geloven hoe gemakkelijk en nauwkeurig het werkelijk is.