Japans leren is makkelijker en leuker dan je denkt. Alles wat je nodig hebt, zijn de juiste tools en manga om aan de slag te gaan.

Wil je Japans leren en tegelijkertijd plezier hebben? Het lezen van manga in het Japans is een fantastische manier om je begrijpend lezen, grammatica en kanji-herkenning te verbeteren.

Als je een beginner bent, kan het onmogelijk lijken om een ​​manga in het Japans te lezen. Met de juiste tools en het juiste actieplan kun je echter eerder beginnen met het lezen van manga in het Japans dan je denkt.

Waarom Japans leren via Manga?

Er zijn zoveel redenen waarom je Japanse manga zou moeten lezen als je Japans studeert. Eerst krijg je toegang tot alle beschikbare manga in het Japans. Slechts een fractie van de Japanse manga wordt in het Engels gepubliceerd, waardoor sommige van de beste manga volledig ontoegankelijk zijn voor niet-Japanse sprekers.

Ten tweede kun je populaire manga maanden of zelfs jaren lezen voordat deze in het Engels beschikbaar komt. Je kunt op de hoogte blijven van je favoriete titels en ze lezen vanaf het moment dat ze in Japan uitkomen.

instagram viewer

Ten slotte is Japans leren door middel van manga zoveel leuker dan gewoon studeren via een leerboek of app. Als je een beginner bent, heb je waarschijnlijk een leerboek of ander materiaal nodig om je studie aan te vullen, maar halfgevorderden en gevorderden leerlingen die een goed begrip van het Japans hebben, kunnen een dagelijkse manga-oefening ontwikkelen die voldoende zou moeten zijn om bij te blijven studeert.

Hoe Japans te studeren met Manga

Manga gebruiken om Japans te leren klinkt misschien te mooi om waar te zijn, maar het is mogelijk als je weet waar je moet beginnen. Dit is onze richtlijn voor het leren van Japans met manga.

1. Kies Manga met Furigana

Furigana somt de hiragana-tekens naast kanji op, waardoor ze gemakkelijker te lezen zijn. Zelfs halfgevorderde en gevorderde leerlingen hebben de neiging om met kanji te worstelen. Als je er zeker van wilt zijn dat je de kanji in je manga kunt lezen (zonder dat je deze met je vinger hoeft te tekenen in Google Translate), kies dan voor een manga met furigana.

Als richtlijn hebben shojo en shonen manga meer kans op furigana, maar dit is geen vaste regel. Als de manga een optie biedt om er een voorbeeld van te bekijken, zoals Amazon soms doet, kun je controleren of het furigana heeft. Isekai ("een andere wereld") en fantasy-manga zullen voor de meeste leerlingen het moeilijkst te lezen zijn, omdat ze de neiging hebben om formele taal te gebruiken die in het dagelijks leven niet wordt gebruikt.

Hier zijn enkele manga waarvan is bevestigd dat ze furigana hebben:

  • Knitter's High
  • Kesaran Nanigashi naar Soupya-san
  • Animal Crossing Nonbiri Shima Da Yori
  • De bibliofiele prinses 虫かぶり姫
  • De 50 theerecepten van de hertogin50の お 茶 レ シ ピ (een manhwa die in het Japans is vertaald)
  • Duchess in the Attic
  • Alice in het Kyoraku-bos
  • Dahliya Wilts No More
  • Isekai Shokudo 異世界食堂
  • Super Cub-titel
  • Kampvuur koken in een andere wereld
  • Sanrio Boys staat op de lijst
  • Yotsuko Gurashi 四つ子ぐらし

2. Lees de manga snel door en maak aantekeningen

Voordat je in de manga duikt, scan je elke pagina op kanji die je niet kent en voeg je ze toe aan een lijst. Je kunt de kanji met de hand schrijven voor een goede schrijfoefening, of ze rechtstreeks in een Notion-database, Google Doc, enz. typen.

3. Leer de woorden uit je lijst

Nu kunt u elk woord uit uw lijst opzoeken via het woordenboek, Google Translate of een app om Japans te leren. Als je problemen hebt met het vinden van een specifieke definitie of nuttige voorbeelden, typ dan de term plus de woorden って英語で何 ("wat is _ in het Engels?") in Google.

4. Voer nieuwe voorwaarden in een Flashcard-app in

A flashcard-app zoals Anki of Quizlet zal je echt helpen nieuwe kanji en woordenschat te leren. Deze herhaling van het bestuderen van woorden in je flashcards en ze vervolgens herkennen in de manga die je aan het lezen bent, zal helpen om ze in het geheugen vast te leggen. Bovendien kun je uiteindelijk zonder furigana doorgaan naar manga.

5. Lees de manga grondig

Nu je je eigen mini-woordenboek hebt met moeilijke woorden die in de manga zullen voorkomen, ben je klaar om het echt te lezen. Onthoud dat je waarschijnlijk veel langzamer zult lezen in het Japans dan in het Engels, en dat is oké. Raadpleeg indien nodig uw flashcards als u bepaalde woorden bent vergeten.

6. Controleer uw Flashcards regelmatig

Als je klaar bent met de manga, moet je de flashcards regelmatig bekijken, zodat je geen van de termen vergeet die je zojuist hebt geleerd.

7. Spoel en herhaal met een nieuwe manga

Als je de manga hebt doorgelezen en (grotendeels) alles hebt begrepen, gefeliciteerd! Nu ben je klaar om een ​​nieuwe manga te proberen. U kunt het volgende volume kiezen of naar een andere serie of genre springen. Geef jezelf een schouderklopje voor het voltooien van zo'n belangrijke prestatie.

8. Bonus - Bekijk uw voorwaarden in Notion

Als je eenmaal regelmatig manga begint te lezen, zul je waarschijnlijk eindigen met meerdere flashcard-lijsten die allerlei verschillende woordenschat bevatten. Om wat van de eentonigheid van het studeren met flashcards te doorbreken, kun je een paar nieuwe databases maken in Notion.

Neem bijvoorbeeld alle werkwoorden en stop ze in een database. Daag jezelf uit om te zien of je andere vormen van de werkwoorden kunt schrijven, inclusief passief, tegenwoordige progressieve (te-vorm), etc. Er zijn zelfs Begripsjablonen die specifiek zijn voor taalleerders om u op weg te helpen.

U kunt ook proberen soortgelijke woorden in hun eigen databases te groeperen. Afhankelijk van het type manga dat je leest, kun je categorieën maken voor koken, mode, reizen, enz. Manga staat bekend om zijn "edutainment"-kwaliteiten, dus als je een serie als "Knitter's High" leest, leer je veel nuttige woordenschat voor breien en knutselen. "Laid-Back Camp" leert je buitentermen zoals "vuurstarter", "slaapzak" en meer.

Hulp bij het lezen van manga in het Japans

Als je het moeilijk vindt om door een manga in het Japans heen te komen, probeer dan een van deze tips:

  • Schakel over naar een makkelijker genre (fantasie en isekai zijn het moeilijkst).
  • Schakel over naar een prentenboek voor kinderen of manga gericht op kinderen.
  • Lees de manga (of bekijk de anime) eerst in het Engels om de context beter te begrijpen.
  • Maak aantekeningen van wat u niet begrijpt en vraag een moedertaalspreker om hulp.
  • Overweeg om je aan te melden voor online bijles, zoals via iTalki; je kunt tijdens je sessies zelfs manga samen met de leraar lezen.
  • Probeer een andere auteur, aangezien sommige auteurs meer jargon gebruiken dan andere.
  • Als je manga op je pc leest, probeer het dan eens Kanjitomo, een gratis programma waarmee je de personages kunt identificeren.

Maak een lijst van alle manga die je wilt lezen

Er zijn zoveel Japanse manga die wachten om ontdekt te worden. Nu je manga in het Japans kunt lezen, kun je overwegen een lijst te maken met alle manga die je wilt lezen. Er zijn een paar verschillende manieren om dit te doen, maar MyAnimeList is een van de gemakkelijkste en meest betrouwbare manieren om te beginnen met volgen.